Arrivée
Les places de stationnement, les stations inférieure et supérieure ainsi que le restaurant panoramique sont accessibles de plain-pied et par ascenseur. Quatre places de stationnement sont situées à proximité immédiate de la station inférieure du téléphérique du Säntis. De nombreuses places de stationnement pour bus sont en outre disponibles.
Informations sur l'accessibilité
Station inférieure du téléphérique du Säntis

Parking accessible en chaise roulante
- Il dispose de 6 places de parking réservées aux personnes handicapées à proximité immédiate de l'entrée.
- Le sol jusqu'à l'entrée est plat et sans risque de glisser.
- La pente du parking est de 6%.
- Les places de stationnement sont de 500 x 350 cm
Entrée du bâtiment
- L'entrée est accessible sans marche, par un ascenseur accessible en fauteuil roulant ou par une rampe accessible en fauteuil roulant.
- La porte d'entrée mesure 160 cm de large.
- L'entrée principale est accessible en fauteuil roulant et dispose d'une porte automatique.
Accès à l'intérieur du bâtiment
- Le chemin est accessible sans seuils ni escaliers.
- Dans le bâtiment, le chemin n'a pas de pente et a une largeur de 300 cm.
Guichets et surfaces de travail
- L'accès au guichet est sans palier.
- La surface de mouvement libre devant le guichet est d'au moins 300 x 300 cm.
- Les plans de travail ne sont pas adaptés à une utilisation en position assise et il n'y a pas de système d'écoute inductive.
Toilettes accessibles au public
- L'accès intérieur jusqu'aux toilettes est garanti.
- Il n'y a pas de seuil de porte ni de retrait de porte d'un seul côté.
- La porte des toilettes a une largeur de 85 cm et s'ouvre vers l'extérieur.
- L'espace mesure 273 x 162 cm.
- La lunette de WC a une hauteur de 48 cm et la distance libre devant celle-ci est de 143 cm.
- Le lavabo se trouve dans la pièce et peut être roulé sous celle-ci.
- Les toilettes sont fermées par Eurokey et il y a un bouton d'alarme.
Téléphérique
- Il n'y a pas de différence de hauteur lors du passage dans la nacelle.
- La porte de la nacelle mesure 200 cm de large et la cabine elle-même mesure 350 x 600 cm.
- Une aide est proposée par notre personnel et l'utilisation par des personnes en fauteuil roulant est autorisée (responsabilité).
Station supérieure du téléphérique du Säntis

Entrée du bâtiment
- L'entrée est accessible sans marche, par un ascenseur accessible en fauteuil roulant ou par une rampe accessible en fauteuil roulant.
- Die Türe am Eingang ist 270 cm breit
- L'entrée principale est accessible en fauteuil roulant et dispose d'une porte automatique.
Accès à l'intérieur du bâtiment
- Le chemin est accessible sans seuils ni escaliers.
- Dans le bâtiment, le chemin n'a pas de pente et a une largeur de 300 cm.
Tür
- Es gibt keine Türschwelle und die nutzbare Breite der Tür ist 115 cm.
Aufzug im Innenbereich
- Der Zugang zum Aufzug ist stufenlos.
- Der Korridor vor dem Aufzug ist 300 x 300 cm.
- Die nutzbare Breite der Aufzugstür ist 91 cm, der Aufzug selbst 158 cm und 191 cm tief.
- Der Befehlsgeber ist 134 cm hoch.
- Es gibt einen Handlauf und eine automatische Schiebetür.
- Die Befehlsgeber sind mit Reliefschrift beschriftet, es gibt eine akustische Positionsanzeige und der Lift ist mit einer Gegensprechanlage ausgestattet.
Treppe im Innenbereich
- Es gibt einen beidseitigen Handlauf, aber die Treppe ist weder kontrastreich markiert noch sind die Stockwerke mit Reliefschrift beschriftet.
Automaten
- Die gefällfreie Fläche vor dem Automaten ist 200 x 200 cm.
- Das Bedienelement vom Automaten befindet sich auf 150 cm Höhe.
- Der Automat ist kontrastreich vom Hintergrund abgehoben und auch ohne Touchscreen bedienbar.
- Es gibt keinen Kopfhöreranschluss.
Toilettes accessibles au public
- L'accès intérieur jusqu'aux toilettes est garanti.
- Il n'y a pas de seuil de porte ni de retrait de porte d'un seul côté.
- Die WC-Türe ist 91 cm breit und öffnet nach aussen.
- Der Raum ist 246 x 160 cm gross.
- Die WC-Brille ist 48 cm hoch und der freie Abstand davor beträgt 160 cm.
- Le lavabo se trouve dans la pièce et peut être roulé sous celle-ci.
- Es gibt keinen Alarmknopf in der WC-Anlage.
Téléphérique
- Il n'y a pas de différence de hauteur lors du passage dans la nacelle.
- La porte de la nacelle mesure 200 cm de large et la cabine elle-même mesure 350 x 600 cm.
- Une aide est proposée par notre personnel et l'utilisation par des personnes en fauteuil roulant est autorisée (responsabilité).
Le restaurant du sommet du Säntis

Entrée du bâtiment
- L'entrée est accessible sans marche, par un ascenseur accessible en fauteuil roulant ou par une rampe accessible en fauteuil roulant.
- Die Türe am Eingang ist 107 cm breit
- Der Haupteingang ist rollstuhlgängig und hat keine automatische Tür.
Accès à l'intérieur du bâtiment
- Le chemin est accessible sans seuils ni escaliers.
- Dans le bâtiment, le chemin n'a pas de pente et a une largeur de 300 cm.
Aufzug im Innenbereich
- Der Zugang zum Aufzug ist stufenlos.
- Der Korridor vor dem Aufzug ist 200 x 300 cm.
- Die nutzbare Breite der Aufzugstür ist 91 cm, der Aufzug selbst 158 cm und 191 cm tief.
- Der Befehlsgeber ist 134 cm hoch.
- Es gibt einen Handlauf und eine automatische Schiebetür.
- Die Befehlsgeber sind mit Reliefschrift beschriftet, es gibt eine akustische Positionsanzeige und der Lift ist mit einer Gegensprechanlage ausgestattet.
Treppe im Innenbereich
- Es gibt einen beidseitigen Handlauf, aber die Treppe ist weder kontrastreich markiert noch sind die Stockwerke mit Reliefschrift beschriftet.
Essraum
- Die innere Erschliessung bis zum Essraum ist gewährleistet.
- Die Tische sind leicht verschiebbar.
- Die Hauptgänge zu den Tischen sind 130 cm breit.
- Alle Tische sind stufenlos erreichbar.
- Die Tischfläche ist 74 cm und die Unterkannte ist 70 cm hoch.
- Es gibt 35 rollstuhlgängige Plätze und die schwellenlos erreichbare Terrasse hat eine Terrassentüre von 150 cm breite.
Toilettes accessibles au public
- L'accès intérieur jusqu'aux toilettes est garanti.
- Il n'y a pas de seuil de porte ni de retrait de porte d'un seul côté.
- Die WC-Türe ist 91 cm breit und öffnet nach aussen.
- Der Raum ist 246 x 160 cm gross.
- Die WC-Brille ist 48 cm hoch und der freie Abstand davor beträgt 160 cm.
- Le lavabo se trouve dans la pièce et peut être roulé sous celle-ci.
- Es gibt keinen Alarmknopf in der WC-Anlage.
Hôtel Säntis

Gebäude allgemein
- Es wird keine Vermittlung von Hilfsmitteln angeboten
- Glaswände und -Türen sind kontrastreich markiert.
- Es gibt keine Leitlinien für Menschen mit Sehbehinderung.
- Es gibt klare Beschilderungen
Parking accessible en chaise roulante
- Il dispose de 6 places de parking réservées aux personnes handicapées à proximité immédiate de l'entrée.
- Le sol jusqu'à l'entrée est plat et sans risque de glisser.
- La pente du parking est de 6%.
- Les places de stationnement sont de 500 x 350 cm
Wege im Aussenraum
- Der Weg ist stufenlos und befahrbar.
- Das Gefälle vom Weg ist 4%, es gibt keine Schwellen und der Weg ist 300 cm breit.
Entrée du bâtiment
- L'entrée est accessible sans marche, par un ascenseur accessible en fauteuil roulant ou par une rampe accessible en fauteuil roulant.
- La porte d'entrée mesure 160 cm de large.
- L'entrée principale est accessible en fauteuil roulant et dispose d'une porte automatique.
Accès à l'intérieur du bâtiment
- Le chemin est accessible sans seuils ni escaliers.
- Im Gebäude hat der Weg keine Gefälle und ist 216 cm breit.
Aufzug im Innenbereich
- Der Zugang zum Aufzug ist stufenlos.
- Der Korridor vor dem Aufzug ist 300 x 300 cm.
- Die nutzbare Breite der Aufzugstür ist 100 cm, der Aufzug selbst 114 cm und 139 cm tief.
- Der Befehlsgeber ist 107 cm hoch.
- Es gibt eine automatische Schiebetür.
- Die Befehlsgeber sind mit Reliefschrift beschriftet, keine akustische Positionsanzeige und der Lift ist mit einer Gegensprechanlage ausgestattet.
Treppen im Innenbereich
- Es gibt einen Handlauf.
Guichets et surfaces de travail
- Die Rezeption befindet sich im 1. OG.
- Der Zugang ist stufenlos und die Bewegungsfläche vor dem Schalter beträgt 300 x 200 cm.
Saal Hungbühl
- Die innere Erschliessung bis zum Saal ist gewährleistet.
- Es gibt einzelne Rollstuhlplätze die 135 x 135 cm gross sind.
- Die Tischfläche ist 75 cm hoch und die Unterkante ist 72 cm.
- Es gibt keine induktive Höranlage.
Gästezimmer
- Es gibt eine Verbindungstür zu einem Nebenzimmer für eine Begleitperson.
- Es gibt 3 hindernisfreie, rollstuhlgängige Zimmer.
- Es gibt 65 eingeschränkt rollstuhlgängige Zimmer.
- Die innere Erschliessung bis zum Gästezimmer ist gewährleistet.
- Der Boden ist stufen- und schwellenlos.
- Es sind keine höhenverstellbare Elektrobetten.
- Weitere Informationen zu den Sanitärräumen
Essraum
- Die innere Erschliessung bis zum Essraum ist gewährleistet.
- Die Tische sind leicht verschiebbar.
- Die Hauptgänge zu den Tischen sind 130 cm breit.
- Alle Tische sind stufenlos erreichbar.
- Die Tischfläche ist 74 cm und die Unterkannte ist 70 cm hoch.
- Es gibt 25 rollstuhlgängige Plätze Terrasse hat eine Terrassentüre von 130 cm breite und eine Türschwelle von 1 cm.
Öffentlich zugängliche WC-Anlage
- L'accès intérieur jusqu'aux toilettes est garanti.
- Il n'y a pas de seuil de porte ni de retrait de porte d'un seul côté.
- La porte des toilettes a une largeur de 85 cm et s'ouvre vers l'extérieur.
- L'espace mesure 273 x 162 cm.
- La lunette de WC a une hauteur de 48 cm et la distance libre devant celle-ci est de 143 cm.
- Le lavabo se trouve dans la pièce et peut être roulé sous celle-ci.
- Les toilettes sont fermées par Eurokey et il y a un bouton d'alarme.
Le restaurant Schwägalp

Parking accessible en chaise roulante
- Il dispose de 6 places de parking réservées aux personnes handicapées à proximité immédiate de l'entrée.
- Le sol jusqu'à l'entrée est plat et sans risque de glisser.
- La pente du parking est de 6%.
- Les places de stationnement sont de 500 x 350 cm
Wege im Aussenraum
- Der Weg ist stufenlos und befahrbar.
- Das Gefälle vom Weg ist 3%, es gibt keine Schwellen und der Weg ist 300 cm breit.
Entrée du bâtiment
- L'entrée est accessible sans marche, par un ascenseur accessible en fauteuil roulant ou par une rampe accessible en fauteuil roulant.
- Die Türe am Eingang ist 130 cm breit
- L'entrée principale est accessible en fauteuil roulant et dispose d'une porte automatique.
Essraum
- Die innere Erschliessung bis zum Essraum ist gewährleistet.
- Die Tische sind leicht verschiebbar.
- Die Hauptgänge zu den Tischen sind 140 cm breit.
- Es sind 90 % der Tische stufenlos erreichbar.
- Die Tischfläche ist 74 cm und die Unterkannte ist 70 cm hoch.
- Es gibt 40 rollstuhlgängige Plätze und die schwellenlose Terrassentüre hat eine breite von 160 cm.
Toilettes accessibles au public
- L'accès intérieur jusqu'aux toilettes est garanti.
- Il n'y a pas de seuil de porte ni de retrait de porte d'un seul côté.
- La porte des toilettes a une largeur de 85 cm et s'ouvre vers l'extérieur.
- Der Raum ist 273x 162 cm gross.
- La lunette de WC a une hauteur de 48 cm et la distance libre devant celle-ci est de 143 cm.
- Le lavabo se trouve dans la pièce et peut être roulé sous celle-ci.
- Les toilettes sont fermées par Eurokey et il y a un bouton d'alarme.
Salles de séminaire

Entrée du bâtiment
- L'entrée est accessible sans marche, par un ascenseur accessible en fauteuil roulant ou par une rampe accessible en fauteuil roulant.
- Die Türe am Eingang ist 160 cm breit.
- Der Haupteingang ist rollstuhlgängig und hat keine automatische Türe.
Accès à l'intérieur du bâtiment
- Le chemin est accessible sans seuils ni escaliers.
- Dans le bâtiment, le chemin n'a pas de pente et a une largeur de 300 cm.
Aufzug im Innenbereich
- Der Zugang zum Aufzug ist stufenlos.
- Der Korridor vor dem Aufzug ist 200 x 200 cm.
- Die nutzbare Breite der Aufzugstür ist 91 cm, der Aufzug selbst 158 cm und 191 cm tief.
- Der Befehlsgeber ist 134 cm hoch.
- Es gibt einen Handlauf und eine automatische Schiebetür.
- Die Befehlsgeber sind mit Reliefschrift beschriftet, es gibt eine akustische Positionsanzeige und der Lift ist mit einer Gegensprechanlage ausgestattet.
Rampe im Innenbereich
- Der Zugang zur Rampe ist stufenlos, befahrbar und hat einen Handlauf.
- Das Gefälle beträgt 6 % und der Weg ist 390 cm breit.
- Die Höhenüberwindung beträgt 20 cm und sie ist 240 cm lang.
Treppe im Innenbereich
- Es gibt einen beidseitigen Handlauf, aber die Treppe ist weder kontrastreich markiert noch sind die Stockwerke mit Reliefschrift beschriftet.
Saal Churfirsten
- Die innere Erschliessung bis zum Saal ist gewährleistet.
- Es gibt einzelne Rollstuhlplätze die 130 x 135 cm gross sind.
- Die Tischfläche ist 74 cm hoch und die Unterkante ist 71 cm.
- Es gibt keine induktive Höranlage.
Toilettes accessibles au public
- L'accès intérieur jusqu'aux toilettes est garanti.
- Il n'y a pas de seuil de porte ni de retrait de porte d'un seul côté.
- Die WC-Türe ist 91 cm breit und öffnet nach aussen.
- Der Raum ist 246 x 160 cm gross.
- Die WC-Brille ist 48 cm hoch und der freie Abstand davor beträgt 160 cm.
- Le lavabo se trouve dans la pièce et peut être roulé sous celle-ci.
- Es gibt keinen Alarmknopf in der WC-Anlage.
OK:GO
Wir sind Teil von OK:GO. OK:GO unterstützt Tourismusanbieter in der Schweiz Informationen zur Zugänglichkeit ihrer Angebote und Dienstleistungen zu erfassen und zu veröffentlichen. Damit wird die Reiseplanung für Menschen mit Behinderungen, Senior:innen und Familien mit Kleinkindern erleichtert. Ein Mehrwert für alle!

"Säntis - l'hôtel"
Entièrement accessible en fauteuil roulant, le «Säntis – das Hotel» est aussi équipé d’ascenseurs.
Nous proposons trois chambres spacieuses accessibles aux personnes à mobilité réduite, avec salle de bain spécialement agencée à cet effet. Tous nos restaurants, salles à manger et salles de réunion sont accessibles de plain-pied et offrent suffisamment de place. Des WC accessibles en fauteuil roulant sont disponibles au restaurant. L’hôtel dispose également d’un parking souterrain. Toutefois, le nombre de places étant limité, il est recommandé de les réserver à l’avance.

Le parc naturel périurbain
Certains sentiers du parc nature et découverte peuvent être parcourus en fauteuil roulant, bien qu’ils ne soient pas conformes aux normes. Par conséquent, les personnes à mobilité réduite doivent impérativement être accompagnées par une personne capable de retenir et de pousser le fauteuil. Les sentiers thématiques suivants sont accessibles en fauteuil roulant.
- «Geologie-Steinpark»: recommandé (environ 200 m)
- «Waldweg»: possible (recommandé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre; inclut une courte pente raide sur environ 50 m)
Nous ne conseillons pas les sentiers thématiques «Alpwirtschaft», «Moor» ni «Mensch und Umwelt» aux personnes en fauteuil roulant.